Zanussi ZKT652DBV 56O Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Sporáky Zanussi ZKT652DBV 56O. ZANUSSI ZKT652DBV 56O Handleiding [sv] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 92
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Glaskeramische inductie-kookplaat
Table de cuisson vetrocéramique à induction
Ceramic glass induction hob
ZKT652DBV
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instructions de montage et mode d’emploi
Installation and Operating Instructions
l
f
g
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ZKT652DBV

Glaskeramische inductie-kookplaatTable de cuisson vetrocéramique à inductionCeramic glass induction hobZKT652DBVMontage- en gebruiksaanwijzingInstruct

Strany 2 - 2 Environmental information

10Using the child safety deviceThe child safety device prevents unintentional use of the appliance.Setting the child safety device Overriding the chil

Strany 3 - Contents

11Switching the power function on and offThe power function makes additional power available to the front induc-tion cooking zones, e.g. to bring a

Strany 4

12Using the timerAll cooking zones can use each use one of the two timer functions at the same time. 3 If a cooking zone is switched off, the timer fu

Strany 5 - Safety when cleaning

13Setting timeSwitching off the Timer functionChanging the time Step Control panel Grill setting 1. Selecting cooking zoneTelltale of cooking zone s

Strany 6 - Description of the Appliance

14Displaying the time remaining for a cooking zone Switching off the acoustic signal Step Control panel field Display1. Select cooking zonePilot lig

Strany 7 - Timer Timer selection

15Automatic switch offCooking surface• If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cooking zone within approx. 10 secon

Strany 8 - Residual heat indicator

16Tips on Cooking and Frying3 Information on acrylamidesAccording to the latest scientific knowledge, intensive browning of food, es-pecially in produ

Strany 9 - Operating the appliance

17Cookware for induction cooking zonesCookware material3 Cookware for induction cooking zones is labelled as suitable by the manu-facturer.Suitability

Strany 10 - Using the child safety device

18Tips on energy saving2 Place cookware on the cooking zone before it is switched on.2 If possible, always place a lid on the cookware.

Strany 11

19Examples of cooking applicationsThe information given in the following table is for guidance only. The power function is suitable for heating large

Strany 12 - Using the timer

2Dear Customer,Please read these user instructions carefully and keep them to refer to later.Please pass the user instructions on to any future owner

Strany 13

20Cleaning and Care1 Take care! Risk of burns from residual heat. 1 Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage the appliance.

Strany 14

21What to do if …Problem Possible cause RemedyThe appliance cannot be switched on or is not operat-ingMore than 10 seconds have passed since the appli

Strany 15 - Automatic switch off

22If you are unable to remedy the problem by following the above sug-gestions, please contact your dealer or the Customer Care Depart-ment.1 Warning!

Strany 16 - 3 Information on acrylamides

23Disposal2 Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by marki

Strany 17

24Installation Instructions1 Safety instructionsWarning! This must be read!The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of u

Strany 18 - Tips on energy saving

25A device must be provided in the electrical installation which allows the ap-pliance to be disconnected from the mains at all poles with a contact o

Strany 19

26Guarantee/Customer ServiceEuropean GuaranteeThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manu

Strany 20 - Cleaning and Care

27ServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instructions

Strany 21 - What to do if …

28Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultéri

Strany 22

29Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Avertissements importants .

Strany 23 - 2 Old appliance

3Contents Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Safety instructions . . . . . . . . . .

Strany 24

30Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez ob-server ces recommanda

Strany 25

31Précautions d’utilisation.• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.• Attention aux risques de brûlures lors de l’utili

Strany 26 - Guarantee/Customer Service

32Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commande Zone de cuisson à induction 2200 Wavec fonction Puissance 3100 WZone

Strany 27

33Touche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives per

Strany 28 - 1 Consignes de sécurité

34VoyantsIndicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson mettent un peu de temp

Strany 29 - Sommaire

35Utilisation de l’appareil3 Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.Mettre l’appareil sous/hors tension3 Après la mise

Strany 30 - 1 Avertissements importants

36Utilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.Activer la sécurité enfants Brider la sécur

Strany 31 - Précautions de nettoyage

37Activer/désactiver la fonction PuissanceLa Puissance donnent davantage de puissance aux zones de cuisson par induction situées à l’avant, par exem

Strany 32 - Bandeau de commande

38Utilisation du minuteurL’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’en-semble des zones de cuisson. 3 La désactivation d’

Strany 33

39Sélection d’une zone de cuisson3 L’affichage de la puissance de la plaque de cuisson sélectionnée s’éteint tant qu’il est possible de régler l’horlo

Strany 34

4Operating Instructions1 Safety instructionsPlease comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not covered by the warranty.

Strany 35 - Utilisation de l’appareil

40Réglage de la duréeDésactivez la fonction du timerEtape Bandeau de commandeAffichage 1. Sélection de la zone de cuissonLe voyant de contrôle de la

Strany 36 - Brider la sécurité enfants

41Modification de la durée Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de commandeAffichage1. sélec

Strany 37

42Arrêt automatiqueTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un ni-veau de cuisson n’est pas sélectionné d

Strany 38 - Utilisation du minuteur

43Conseils de cuisson3 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les ali-ments de manière

Strany 39

44Plats pour cuisson sur zones de cuisson à inductionVaisselle3 La vaisselle à feu pour les plaques de cuisson à induction est désignée par le fabrica

Strany 40

45Conseils d’économie d’energie2 Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette dernière.2 Dans la mesure du possible, couv

Strany 41 - sélection d’une

46Exemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.Niveau de cuissonType de cuissonadapté à Durée

Strany 42 - Arrêt automatique

47 La fonction Puissance peut également permettre de porter à ébullition des quantités importantes de liquide.7-8Faire cuireà tempé-rature élevéedes b

Strany 43 - Conseils de cuisson

48Nettoyage et entretien1 Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endo

Strany 44

49Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionLes plaques de cuisson ne se mettent pas en marche et ne fonctionnent pasPlus de 10 secondes se sont é

Strany 45 - Conseils d’économie d’energie

5Safety during use• Remove stickers and film from the glass ceramic.• There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.• Cables from e

Strany 46

50Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre ma-gasin vendeur

Strany 47

51Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Strany 48 - Nettoyage et entretien

52Instructions d'installation1 Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglem

Strany 49 - Que faire si …

53z Dommages matériels par courant électrique.• Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer une surchauffe de la borne.• Fixe

Strany 50

54Garantie/Si vous devez nous contacterGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'acha

Strany 51 - 2 Appareils usagés

55Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la

Strany 52 - 1 Conseils de sécurité

56Geachte klant,Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar de gebruiksaan-wijzing zodat deze later kan worden geraadpleegd.Geef deze gebru

Strany 53

57Inhoud Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Veiligheidsvoorschriften . . . . . . .

Strany 54 - Si vous devez nous contacter

58Gebruiksaanwijzing1 VeiligheidsvoorschriftenNeem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op garantie vervalt.Gebruik

Strany 55 - Service après-vente

59Veiligheid tijdens het gebruik• Verwijder stickers en folies van het glaskeramiek.• Wanneer u onoplettend bent tijdens het werken met het apparaat,

Strany 56 - 2 Milieu-informatie

6Description of the ApplianceCooking surface layout Control panel layout Induction cooking zone 2200 Wwith power function 3100 WInduction cooking zone

Strany 57

60Beschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Uitrusting bedieningsveld Inductie-kookzone 2200 Wmet Powerfunctie 3100 WInductie-kookzone 1800 WI

Strany 58

61Touch-control-sensorveldenHet apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelden. Functies worden door het aanraken van de sensorveld

Strany 59

62IndicatiesRestwarmte-indicatie1 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen duurt het nog enige tijd voordat de kookzones

Strany 60 - Beschrijving van het apparaat

63Bediening van het apparaat3 Inductie-kookzone met daarvoor geschikte pannen gebruiken.Apparaat in- en uitschakelen3 Na het inschakelen moet binnen c

Strany 61 - Touch-control-sensorvelden

64Kinderbeveiliging gebruikenDe kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat.Kinderbeveiliging inschakelen Kinderbeveiliging tijdelij

Strany 62 - Restwarmte-indicatie

65Powerfunctie in-en uitschakelenDe Powerfunctie geeft de voorste inductie-kookzones extra vermogen, om bijvoorbeeld een grote hoeveelheid water sne

Strany 63 - Bediening van het apparaat

66Timer gebruikenAlle kookzones kunnen tegelijk een van de beide Timerfuncties gebruiken. 3 Als een kookzone wordt uitgeschakeld, dan wordt tevens de

Strany 64 - Kinderbeveiliging gebruiken

67Tijd instellenTimerfunctie uitschakelenTijd wijzigenStap Bedieningsveld Indicatie 1. Kookzone selecte-renHet controlelampje van de geselecteer-de

Strany 65

68Resterende tijd van een kookzone aangeven Akoestisch signaal uitschakelenStap Bedieningsveld Indicatie1. kookzone selecterenControlelampje van de

Strany 66 - Timer gebruiken

69Schakelt automatisch uitKookplaat• Als na het inschakelen van de kookplaat niet binnen ca. 10 seconden bij een kookzone een kookstand wordt ingestel

Strany 67

7Touch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are controlled by touching sensor fields and confir

Strany 68

70Tips voor koken en braden3 Aanwijzing met betrekking tot acrylamideVolgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een intensieve bruining van le

Strany 69 - Schakelt automatisch uit

71Kookgerei voor inductie-kookzonesMateriaal kookgerei3 Kookgerei voor inductiekookzones wordt door de fabrikant als zodanig ge-kenmerkt.Geschiktheids

Strany 70 - Tips voor koken en braden

72Tips voor energiebesparing2 Kookgerei vóór het inschakelen van de kookzone plaatsen.2 Kookgerei, indien mogelijk, altijd met een deksel afsluiten.

Strany 71

73Toepassingsvoorbeelden voor het kokenDe gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. De Powerfunctie is geschikt voor het koken van g

Strany 72 - Tips voor energiebesparing

74Reiniging en onderhoud1 Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.1 Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen beschadigen het ap-paraat

Strany 73

75Wat is er aan de hand als …Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe kookzones kunnen niet worden ingeschakeld of wer-ken nietSinds het inschakelen van

Strany 74 - Reiniging en onderhoud

76Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of met onze ser-vice-afdeling.1

Strany 75 - Wat is er aan de hand als …

77Afvalverwerking2 VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruik-baar. De kunststoffen hebben de volge

Strany 76

78Montageaanwijzing1 VeiligheidsaanwijzingenLet op! Lees deze informatie!De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen, richtlijnen en

Strany 77 - 2 Oud apparaat verwijderen

79z Schade door elektrische stroom.• Losse en verkeerde stekkerverbindingen kunnen de klemmen oververhit-ten.• Klemverbindingen vakkundig uitvoeren.•

Strany 78 - 1 Veiligheidsaanwijzingen

8DisplaysResidual heat indicator1 Warning! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the cooking zones need some time to cool down.

Strany 79

80Garantie/Adres service-afdelingNederlandOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat

Strany 80 - Nederland

8112.Indien binnen de garantieperiode de herstelling van hetzelfde defect herhaaldelijk mislukt of de herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in

Strany 81 - Reparatievoorwaarden

82Art. 4 De reparatie zal zoveel mogelijk tijdens het eerste bezoek worden uitgevoerd. Indien om het toestel in werkende staat te brengen een tweede b

Strany 82

83Adres service-afdelingNederlandAEG fabrieksservicePostbus 1202400 AC Alphen aan den RijnService-informatielijn(voor bezoek servicetechnicus en onder

Strany 83 - Adres service-afdeling

84Europese GarantieDit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in het bij het apparaat be

Strany 84 - Europese Garantie

85ServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiks-aanwijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem zelf ku

Strany 85

86Assembly / Montage / Montage

Strany 89

9Operating the appliance3 Use the induction cooking zones with suitable cookware.Switching the appliance on and off3 After switching on, within approx

Strany 91 - Induction 7,2 kW

91Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje Induction 7,2 kW55GADD5AUZKT652DBV7,2 kW949 592 831230 V 50 HzZANUSSI

Strany 92 - Sous réserve de modifications

www.electrolux.comwww.zanussi.dewww.zanussi.atwww.zanussi.bewww.zanussi.nl867 200 481-M-030707-01 Wijzigingen voorbehoudenSous réserve de modification

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře