Zanussi ZEV6646XBA Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Sporáky Zanussi ZEV6646XBA. ZANUSSI ZEV6646XBA Korisnički priručnik Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 56
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
HR
Upute za uporabu 2
NL
Gebruiksaanwijzing 13
FR
Notice d'utilisation 23
DE
Benutzerinformation 33
HU
Használati útmutató 43
Ploča za kuhanje
Kookplaat
Table de cuisson
Kochfeld
Főzőlap
ZEV6646XBA
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Shrnutí obsahu

Strany 1

HRUpute za uporabu 2NLGebruiksaanwijzing 13FRNotice d'utilisation 23DEBenutzerinformation 33HUHasználati útmutató 43Ploča za kuhanjeKookplaatTabl

Strany 2 - Informacije o sigurnosti

Stu-panjza-grijavanjaKoristite za: Vrijeme Savjeti9 Kuhanje velike količine vode, kuhanje tjestenine, prženje mesa (gulaš, pečenje uloncu), prženje kr

Strany 3 - Upute za postavljanje

Problem Mogući uzrok i rješenjeČuje se zvučni signal i uređajse isključuje.Signal se čuje kad je uređajisključen.Prekrili ste jedno ili više polja sen

Strany 4

proizvoda. Za detaljnije informacije orecikliranju ovog proizvoda molimo Vas dakontaktirate Vaš lokalni gradski ured, usluguza odvoženje otpada iz dom

Strany 5 - Opis proizvoda

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Montage-instructies _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Beschrijving van het product _ _

Strany 6 - Prikazi stupnjeva kuhanja

Montage-instructiesNoteer, voor de installatie, het serienummer (ser.nr.) op het typeplaatje.Het typeplaatje van het appa-raat bevindt zich aan de ond

Strany 7 - Upute za uporabu

Montagemin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mm 15

Strany 8 - Zaštita za djecu

min.28 mm Als u een beveiligingsdoos gebruikt (extra toebeho-ren2)), de beschermvloer direct onder het apparaatis niet nodig.U kunt de beschermdoos ni

Strany 9 - Korisni savjeti i preporuke

Indeling bedieningspaneel1 2 3 4 5 6 78910Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden geven aan welke

Strany 10 - Rješavanje problema

Restwarmte-indicatieWaarschuwing! Verbrandingsgevaar doorrestwarmte!BedieningsinstructiesIn- en uitschakelingRaak 1 seconde aan om het apparaat in

Strany 11 - Briga za okoliš

kookstand wordt ingeschakeld. Na 3 seconden verschijnt op de display.Om de functie te stoppen, raakt u aan.TimerGebruik de timer met aftelfunctie om

Strany 12 - Ambalaža

SadržajInformacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Upute za postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Upute

Strany 13 - Veiligheidsinformatie

Energie besparen• Doe indien mogelijk altijd een deksel op de pan.• Zet de pan op de kookzone voordat u deze in-schakelt.• Schakel voor het einde van

Strany 14 - Montage-instructies

Krassen of donkere vlekken in de glaskeramiek heb-ben geen invloed op de werking van het apparaat.Vuil verwijderen:1. – Verwijder direct:gesmolten pla

Strany 15

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing en een getal gaan branden.Er heeft zich een fout in het apparaat voorgedaan.Ontkoppel het apparaat enige tijd

Strany 16 - Beschrijving van het product

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Instructions d'installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Description de l'a

Strany 17 - Kookstanddisplays

Avertissement Si votre table de cuisson estendommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votreappareil pour éviter tout risque d'électrocution.Instr

Strany 18 - Bedieningsinstructies

Montagemin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mm 25

Strany 19 - Nuttige aanwijzingen en tips

min.28 mm Si vous utilisez une enceinte de protection (acces-soire en option3)), le fond de protection installé di-rectement sous l'appareil n&ap

Strany 20 - Onderhoud en reiniging

Description du bandeau de commande1 2 3 4 5 6 78910Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les indicateurs etsigna

Strany 21 - Problemen oplossen

Écran Description deLe commutateur Arrêt automatique fonctionne.Voyant de chaleur résiduelleAvertissement La chaleur résiduelle peut êtresource de b

Strany 22 - Milieubescherming

La fonction Démarrage automatique de la cuisson permetd'atteindre plus rapidement le réglage de températuresouhaité. Cette fonction active la tem

Strany 23 - Consignes de sécurité

Upute za postavljanjePrije instalacije, zapišite serijski broj(Serijski br.) s natpisne pločice.Natpisnapločica uređaja nalazi se na donjem dijelukući

Strany 24 - Les consignes de sécurité

Conseils utilesRécipients de cuisson• Le fond du récipient de cuisson doit être lisse,propre et sec, aussi plat et épais que possibleavant chaque util

Strany 25

Avertissement Les objets coupants et les produitsde nettoyage abrasifs peuvent endommagerl'appareil.Pour des raisons de sécurité, n'utilisez

Strany 26 - Vue d'ensemble

Problème Cause et solution possiblesLes touches sensitives commencent àchauffer.L'ustensile de cuisine est trop grand ou vous l'avez posé tr

Strany 27

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Montageanleitung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _

Strany 28 - Notice d'utilisation

Warnung! Bei Sprüngen in der Oberfläche desKochfelds ziehen Sie den Netzstecker des Gerätsaus der Steckdose. Andernfalls besteht die Gefahr einesStrom

Strany 29 - Sécurité enfants

Montagemin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mm 35

Strany 30 - Entretien et nettoyage

min.28 mm Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zusätzli-ches Zubehör)4), ist der Bodenschutz direkt unterdem Gerät nicht erforderlich.Wenn Sie das G

Strany 31

Bedienfeldanordnung1 2 3 4 5 6 78910Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen, Kontrolllampen und akustischeSignale informieren Sie über

Strany 32 - Emballage

RestwärmeanzeigeWarnung! Verbrennungsgefahr durchRestwärme!GebrauchsanweisungEin- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um das Gerät ein- o

Strany 33 - Sicherheitshinweise

Um die Ankochautomatik starten zu können, muss dieKochzone kalt sein (auf dem Display wird nicht ange-zeigt). Berühren Sie der Kochzone wiederholt,

Strany 34 - Montageanleitung

sklopmin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mm4

Strany 35

Energie sparendes Kochen• Verwenden Sie das Kochgeschirr, wenn möglich,immer mit Deckel.• Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem Einschaltender Kochzone

Strany 36 - Gerätebeschreibung

Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht mit einemDampfstrahl- oder Hochdruckreiniger gereinigt werden.Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeram

Strany 37 - Anzeige der Kochstufen

Problem Mögliche Ursache und Abhilfe leuchtet auf.Die Abschaltautomatik hat ausgelöst. Schalten Sie das Gerät aus und wiederein. und eine Zahl leuchte

Strany 38 - Zeiten der Abschaltautomatik

TartalomjegyzékBiztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43Szerelési útmutató _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44Termékleírás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Strany 39 - Praktische Tipps und Hinweise

• Üres edénnyel vagy edény nélkül ne hasz-nálja a főzőzónákat.• Ne tegyen alufóliát a készülékre.Vigyázat Ha repedés van a felületen,húzza ki a készül

Strany 40 - Reinigung und Pflege

elbíró) vezetékre. Forduljon a helyi szak-szervizhez.A készüléket olyan elektromos hálózathozkell csatlakoztatni, amely lehetővé teszi, hogya készülék

Strany 41 - Was tun, wenn …

min.28 mm Ha védődobozt használ (kiegészítő tarto-zék5)), a készülék alá nem szükségesvédőpadlózatot helyezni.Nem használhatja a védőburkolatot, ha a

Strany 42 - Umwelttipps

Kezelőpanel elrendezés1 2 3 4 5 6 78910A készülék működtetéséhez használja az érzékelőmezőket.Kijelzések, visszajelzők és hangok jelzik, hogy mely fu

Strany 43 - Biztonsági információk

Kijelzés LeírásMűködik az Automatikus kikapcsolás.Maradékhő visszajelzőVigyázat Maradékhő miatti égésisérülések veszélye!Használati útmutatóBekapcso

Strany 44 - Szerelési útmutató

Ha bekapcsolja az automatikus felmelegítésifunkciót, a beállított hőfok rövidebb idő alattelérhető. A funkció egy időre maximális hő-fokra kapcsol (lá

Strany 45 - Összeszerelés

min.28 mm Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatni pri-bor1)), zaštitna podloga ispod uređajanije neophodna.Ne možete koristiti zaštitnu kutiju ako uređ

Strany 46 - Termékleírás

•Amikor a főzőlapot a kapcsolóval állítjale, ismételten üzembe lép a gyermekbiz-tonsági eszköz.Hasznos javaslatok és tanácsokFőzőedény• Az edény alja

Strany 47 - Hőbeállítás kijelzések

Hő-fokbe-állításHasználat: Időtar-tamTanácsok9 Nagymennyiségű víz forralása, tészta kifőzése, hús barnítása (gulyás, serpenyőssültek), burgonya bő ola

Strany 48 - Használati útmutató

Jelenség Lehetséges ok és megoldásHangjelzés hallatszik, és akészülék kikapcsol.Hangjelzés hallatszik a ké-szülék kikapcsolt állapotá-ban.Letakart egy

Strany 49 - A gyerekzár

Környezetvédelmi tudnivalókA terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett

Strany 52

www.zanussi.com/shop 892947615-B-072012

Strany 53 - Környezetvédelmi tudnivalók

Izgled upravljačke ploče1 2 3 4 5 6 78910Za rukovanje uređajem koristite polja senzora. Prikazi, signali izvukovi pokazuju koje su funkcije aktivne.

Strany 54

Indikator preostale toplineUpozorenje Opasnost od opeklinauslijed preostale topline!Upute za uporabuUključivanje i isključivanjeDodirnite u trajan

Strany 55

(pogledajte sliku) i zatim ga smanjuje na po-trebni stupanj topline.Za pokretanje funkcije Automatskog za-grijavanja zona kuhanja mora biti prazna (be

Strany 56 - 892947615-B-072012

Korisni savjeti i preporukePosuđe• Dno posuđa za kuhanje treba biti štoje moguće deblje i ravnije.•Posuđe od emajliranoga čelika i sdnom od aluminija

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře