Gebruiksaanwijzing 2User Manual 10Notice d'utilisation 18Benutzerinformation 27NLENFRDEZEE6041XAKookplaatHobTable de cuissonKochfeld
ContentsSafety information 10Safety instructions 11Product description 13Daily use 13Hints and tips 13Care and cleaning 13Troubleshooting 14Installati
• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerousand may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off theap
• If the mains socket is loose, do not connectthe mains plug.• Do not pull the mains cable to disconnectthe appliance. Always pull the mains plug.• Us
Product descriptionCooking surface layout180 mm180 mm 145 mm145 mm1 11 11Cooking zoneWARNING!There is a risk of burns from residualheat.Daily useWARNI
• For stainless steel edges of the hob use aspecial cleaner applicable for the stainlesssteel.• The stainless steel edge of the plate canchange the co
Labels supplied with the accessoriesbagStick the adhesive labels as indicated below:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03
Building Inmin.50mmmin.500mm490+1mmmin.55mm4xØ10560+1mmmin.25 mm Technical informationCooking zones specificationCooking zoneNominal Power (Max heat s
Type of hob Built-In HobNumber of cooking zones 4Heating technology Solid Hot PlateDiameter of circular cookingzones (Ø)Left frontLeft rearRight
Table des matièresConsignes de sécurité 18Instructions de sécurité 19Description de l'appareil 21Utilisation quotidienne 22Conseils 22Entretien e
Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.• Ne faites
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 5Aanwijzingen en tips 6Onderhoud en rein
• Vérifiez que les données électriques figurantsur la plaque signalétique correspondent àcelles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez
• Prenez soin de ne pas laisser tomberd'objets ou de récipients sur l'appareil. Sasurface risque d'être endommagée.• Ne faites jamais f
Utilisation quotidienneAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Utilisation de la table de cuissonLa table de cuisson fonctionn
En cas d'anomalie de fonctionnementAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProblè
InstallationAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson, notez
Zone de cuissonPuissance nominale (niveau decuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cuisson[mm]Arrière gauche 1500 145Avant droite 1500 145Arrière dro
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneursprévus à cet eff
InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 27Sicherheitsanweisungen 28Gerätebeschreibung 30Täglicher Gebrauch 31Tipps und Hinweise 31Reinigung und Pfl
Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden währenddes Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Sie
anderen Anschüssen sicher, dass dieAnschlussklemmen der beiden Geräte nichtan die Spannungsversorgungangeschlossen sind.• Stellen Sie sicher, dass die
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf dasBedienfeld.• Lassen Sie das Kochgeschirr nichtleerkochen.• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschirr
WARNUNG!Es besteht Verbrennungsgefahrdurch Restwärme.Täglicher GebrauchWARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.Korrekter Gebrauch des KochfeldesDas
FehlersucheWARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht einge-schaltet oder bedi
MontageWARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage des Kochfeldsfolgende Daten, die Sie auf dem Typenschildf
KochzoneNennleistung (höchste Kochstufe)[W]Durchmesser der Kochzone [mm]Hinten links 1500 145Vorne rechts 1500 145Hinten rechts 2000 180Verwenden Sie
UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol .Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern. RecycelnSie zum Umwelt- und
www.zanussi.com/shop867322310-A-292015
• Gebruik het klem om spanning op het snoerte voorkomen.• Zorg ervoor dat de stroomkabel of stekker(indien van toepassing) het hete apparaat ofheet ko
• Gebruik geen waterstralen of stoom om hetapparaat te reinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige,zachte doek. Gebruik alleen neutraleschoon
Aanwijzingen en tipsWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.KookgereiDe bodem van het kookgerei moetzo dik en vlak mogelijk zijn.LET OP!Gebru
het service center en de garantiebepalingenvindt u in het garantieboekje.Labels meegeleverd in de zak metaccessoiresBevestig de stickers zoals hierond
Inbouwmin.50mmmin.500mm490+1mmmin.55mm4xØ10560+1mmmin.25 mm Technische informatieSpecificatie kookzonesKookzoneNominaal vermogen (maxwarmte-instelling
EnergiezuinigheidProductinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie ZEE6041XAType kooktoestel Ingebouwde kook-plaatAantal kookzones
Komentáře k této Příručce