Zanussi ZFU625MW Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mrazničky Zanussi ZFU625MW. ZANUSSI ZFU625MW User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 40
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
GEFRIERSCHRANK
CONGÉLATEUR
FREEZER
CONGELATORE
ZFU 625 MW
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCTION BOOKLET
LIBRETTO ISTRUZIONI
2223 441-33
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ZFU 625 MW

GEFRIERSCHRANKCONGÉLATEURFREEZERCONGELATOREZFU 625 MWBEDIENUNGSANLEITUNGMODE D’EMPLOIINSTRUCTION BOOKLETLIBRETTO ISTRUZIONI2223 441-33

Strany 2 - Aufstellung

10Elektrischer AnschlußBevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken,überprüfen Sie bitte, daß die auf dem Typenschilddes Gerätes angegebene Spann

Strany 3 - Umweltnormen

11TüranschlagwechselBevor Sie die nachstehenden Arbeitsvorgängedurchführen, das Gerät unbedingt spannungslosmachen.Vorgehensweise:Legen Sie das Gerät

Strany 4 - BESTANDTEILE AUS PLASTIK

12AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTSIl est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute futureconsultation.

Strany 5 - GEBRAUCH

13ATTENTION: En dehors des températuresambiantes indiquées par la classe climatiqued’appartenance de ce produit, il est obligatoire derespecter les in

Strany 6 - Lebensmitteln

14SOMMAIREAvertissements et conseils importants 12Renseignements pour l’élimination desmatériaux d’emballage 14Utilisation 15Tableau de commande 15Ne

Strany 7 - Gefrierkalendar

NettoyageL’appareil étant convenablement installé, nous vousconseillons de le nettoyer soigneusement avec del’eau tiède savonneuse, pour enlever l’ode

Strany 8 - Stillstandszeiten

16CongélationSi le congélateur fonctionne déjà en régime deconservation, pour un meilleur résultat decongélation, il faut appuyer sur l’interrupteur d

Strany 9 - TECHNISCHE DATEN

17Conseils pour la congélationRègles à respecter pour la congélation:• le pouvoir max. de congélation par 24 heuresfigure sur la plaque signalétique;•

Strany 10 - INSTALLATION

18DégivragePériodiquement (toutes les 2 ou 3 semaines) à l'aidede la spatule en plastique livrée avec l'appareil,grattez la mince couche de

Strany 11 - Türanschlagwechsel

19ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil marche mal, il faut contrôler• si la fiche est bien branchée à la prise de courantet si l'interrup

Strany 12 - Utilisation

2WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Solltedieses Gerät verk

Strany 13 - Protection de

Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l’appareil, que levoltage et la fréquence indiqués sur la plaquesignalétique correspondent à ceux d

Strany 14 - DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE

21Réversibilité de la porteLa porte de ce congélateur est réversible: les sensd’ouverture peut être modifié en fonction du souhaitde l’utilisateur.Pou

Strany 15 - UTILISATION

WARNINGSIt is most important that this instruction book should be retained with the appliance for futurereference. Should the appliance be sold or tra

Strany 16 - Décongélation

23CONTENTSWarnings 22Use 24Cleaning the interior 24Starting 24Temperature regulation 24Quick-freezing 24The temperature alarm light 25Freezing fres

Strany 17 - CONSEILS

24USEControl panelCleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, washthe interior and all internal accessories with luke-warm wat

Strany 18 - ENTRETIEN

25Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a period out of use,before putting the products in the compartment letthe appliance run at lea

Strany 19 - INFORMATIONS TECHNIQUES

26Hints for freezingTo help you make the most of the freezing process,here are some important hints:• the maximum quantity of food which can befrozen

Strany 20

27MAINTENANCEUnplug the appliance before carrying outany maintenance operation.WarningThis appliance contains hydrocarbons in its coolingunit; mainten

Strany 21 - Réversibilité de la porte

TECHNICAL INFORMATION2270,77528324241600600645Energy Consumption kWh/24hEnergy Consumption kWh/yearFreezing Capacity kgRising time hNet Freezer Capaci

Strany 22 - WARNINGS

29INSTALLATIONLocationThe appliance should be installed well away fromsources of heat such as radiators, boilers, directsunlight etc.For safety reason

Strany 23 - CONTENTS

3• Während des Transports kann es vorkommen,daß das im Motorkompressor enthaltene Öl inden Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens2 Std. warten

Strany 24 - Quick-freezing

30Door reversingUnplug the appliance before carrying out any operation.If necessary due to the place of installation or use, thedirection of door open

Strany 25 - Freezing fresh food

AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTIÈ molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme all’apparecchiatura perqualsiasi futura consu

Strany 26 - Freezing Calendar

32INDICEAvvertenze e consigli importanti 31Uso 33Pulizia 33Pannello comandi 33Uso del congelatore 33Funzionamento 33Regolazione della temperatura 33Co

Strany 27 - MAINTENANCE

33USOPulizia delle parti internePrima dell’uso e del collegamento elettrico puliretutte le parti interne con acqua tiepida e saponeneutro allo scopo d

Strany 28 - TECHNICAL INFORMATION

34Congelazione dei cibi freschiLo scomparto congelatore è adatto allacongelazione di cibi freschi e alla conservazione alungo termine di cibi congelat

Strany 29

35Consigli per la congelazionePer ottenere i massimi vantaggi dal processo dicongelazione diamo alcuni consigli importanti:• La quantità massima di al

Strany 30 - Door reversing

36SbrinamentoNello scomparto congelatore la brina deve essereeliminata ogni qualvolta si è formato uno spessore di4 mm circa, utilizzando l’apposita p

Strany 31 - Assistenza / Riparazioni

372270,77528324241600600645Consumo energetico in kWh/24hConsumo energetico in kWh/annuoCapacità di congelamento in kg/24hTempo di risalita da -18°C a

Strany 32 - Protezione dell’ambiente

PR220Collegamento elettricoAssicurarsi, prima di inserire la spina nella presadi corrente, che la tensione e la frequenzariportate sulla targhetta mat

Strany 34 - Calendario di congelazione

4INHALTWarnungen und wichtige Hinweise 2Hinweise zur Verpackungsentsorgung 4Gebrauch 5Bedienungsblende 5Reinigung der Innenteile 5Inbetriebnahme 5Tem

Strany 35 - MANUTENZIONE

www.electrolux.com

Strany 36 - SE QUALCOSA NON VA

5Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigenSie den typischen «Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innenteile mit l

Strany 37 - INSTALLAZIONE

Aufbewahrung der TiefkühlkostNach einem längeren Stillstand oder bei der erstenInbetriebnahme des Gerätes muß vor derEinlagerung der Tiefkühlkost das

Strany 38 - Reversibilità della porta

7Tips für TiefkühlkostUm optimale Leistungen des Gerätes zu erhalten,sich vergewissern,• daß die Tiefkühlkost beim Verkäufer gutaufbewahrt wurde• daß

Strany 39

8WARTUNGVor jeder Reinigungsarbeit immer denNetzstecker aus der Steckdose ziehen.Regelmäßige ReinigungBenutzen Sie nie Metallgegenstände um das Gerätz

Strany 40

9STÖRUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisen sollte,überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in der Steckdose?• Befindet sich der Hau

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře