
DEBenutzerinformation 2FRNotice d'utilisation 11ITIstruzioni per l’uso 20ENUser manual 29GefriergerätCongélateurCongelatoreFreezerZFT710W
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen überdas Recycling dieses Produkts erhalten Sie von IhremRathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäf
Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votre nouvelappareil. Electrolux so
2. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou en-dommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise decourant endommagée peut s'é
• Placez de préférence votre appareil loin d'une sourcede chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires tropintenses).• Assurez-vous que la pris
7. Lorsque l'appareil a atteint la température définie (levoyant rouge s'éteint), appuyez à nouveau sur la tou-che de congélation rapide pou
Conservation des aliments congelésÀ la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez lethermostat sur la position Max pendant 2 heures environ,av
Le dégivrage peut être accéléré en plaçant dans lecompartiment congélateur un ou plusieurs réci-pients d'eau chaude non bouillante, à l'excl
InstallationAttention Pour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillez lireattentivement les "Consignes de sécurité"
1. Retirez la fiche de la pri-se de courant.2. Inclinez l'appareil avecprécaution vers l'arrièrepour que le compresseurne touche pas le sol.
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traitésdans des conditions optimum.Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,veuil
Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfach anzuwenden.Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu
Questa Guida rapida, di facile consultazione, contiene tutte le informazioni principali sul vostro nuovo prodotto.Electrolux intende ridurre del 30% i
3. La spina dell'apparecchiatura deve trovarsi in unaposizione accessibile.4. Evitare di tirare il cavo di alimentazione.5. Se la presa elettrica
• L'apparecchio non deve essere posto vicino a radiatorio piani di cottura a gas.• Installare l'apparecchio in modo che la presa rimangaacce
l'interruttore congelatore per spegnere la funzione dicongelamento rapido. La spia gialla si spegne.Spegnimento1. Per spegnere l’apparecchiatura,
Conservazione dei surgelatiAl primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciarein funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore con unaregola
4. Una volta completato lo sbrinamento, asciugare accu-ratamente l'interno conservando il raschietto per l'usofuturo.5. Accendere l’apparecc
Classe cli-maticaTemperatura ambienteSN da + 10°C a + 32°CN da + 16°C a + 32°CST da + 16°C a + 38°CT da + 16°C a + 43°CLivellamentoL'apparecchiat
1. Estrarre la spina dallapresa di alimentazione.2. Inclinare attentamentel'apparecchiatura verso laparte posteriore, in modoche il compressore n
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato ilprodotto.Dove portare gli apparecchi fuori uso?In qualsiasi negozio che vende apparecchi
This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electrolux wants to lower ourpaper consumption related to
1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nichtvon der Geräterückseite gequetscht oder beschä-digt
5. If the power plug socket is loose, do not insert thepower plug. There is a risk of electric shock or fire.6. You must not operate the appliance wit
• This product must be serviced by an authorized ServiceCentre, and only genuine spare parts must be used.Environment ProtectionThis appliance does no
However, the exact setting should be chosen keeping inmind that the temperature inside the appliance dependson:• room temperature• how often the door
Periodic cleaningThe equipment has to be cleaned regularly:• clean the inside and accessories with lukewarm waterand some neutral soap.• regularly che
What to do if…Normal Operating Sounds• You may hear a faint gurgling and a bubbling soundwhen the refrigerant is pumped through the coils ortubing. Th
LocationThe appliance should be installed well away from sources of heatsuch as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air cancirculate
If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gas-ket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, waitfor the natural fitting of th
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungendurch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor,Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen ein
www.zanussi.com/shop 200383316-00-122009
Funktion auszuschalten. Die gelbe Kontrolllampe er-lischt dann.Ausschalten1. Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschaltendes Geräts in die Position
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stundeneingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild ange-geben, das sich auf der Innenseite des Ger
3. Lassen Sie die Tür des Geräts offen stehen und setzenSie den Kunststoffschaber in die entsprechende Aus-sparung unten in der Mitte; stellen Sie ein
Die technischen Informationen befinden sich auf demTypschild innen links im Gerät sowie auf der Energiepla-kette.MontageVorsicht! Lesen Sie bitte die
1. Ziehen Sie den Steckeraus der Steckdose.2. Neigen Sie das Gerätvorsichtig nach hinten, sodass der Kompressor nichtden Boden berühren kann.3. Schrau
Komentáře k této Příručce