Zanussi ZFC623WAP Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Pro domov Zanussi ZFC623WAP. Zanussi ZFC623WAP User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 112
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
SQ
Udhëzimet për
përdorim
2
BG
Ръководство за
употреба
13
NL
Gebruiksaanwijzing 25
EN
User manual 35
FR
Notice d'utilisation 44
DE
Benutzerinformation 55
MK
Упатство за ракување 66
PT
Manual de instruções 78
SR
Упутство за употребу 88
ES
Manual de instrucciones 99
Pajisje Ngrirëse Horizontale
Фризер-ракла
Vrieskist
Chest Freezer
Congélateur coffre
Gefriertruhe
Сандак за замрзнување
Arca congeladora
Сандук за замрзавање
Arcón congelador
ZFC623WAP
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Shrnutí obsahu

Strany 1

SQUdhëzimet përpërdorim2BGРъководство заупотреба13NLGebruiksaanwijzing 25ENUser manual 35FRNotice d'utilisation 44DEBenutzerinformation 55MKУпатс

Strany 2 - Të dhëna për sigurinë

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Paketimet e ushqimevebllokojnë kapakun.Vendosni paketimet nëmënyrën e duhur, shihnietiketën e ngjitur në pajisje.

Strany 3 - Kujdesi dhe pastrimi

Advertencia Los componentes eléctricos (cable dealimentación, enchufe, compresor) debe sustituir-los un técnico autorizado o personal cualificado.1. N

Strany 4 - Funksionimi

• Las reparaciones de este aparato debe realizarlas uncentro de servicio técnico autorizado y sólo se debenutilizar recambios originales.Protección de

Strany 5 - Përdorimi I përditshëm

Cuando se restablezcan las condiciones normales, laluz de alarma se apagará de manera automática.Primer usoLimpieza de las partes internasAntes del em

Strany 6 - Koshat mbajtës

XCuelgue los cestos delborde superior del conge-lador.YGire y fije las empuñadu-ras para cada una de estasdos posiciones (X) e (Y)según se indica en l

Strany 7

recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicosautorizados.Limpieza periódica1. Apague el aparato.2. Desconecte el enchufe de la toma de red.3.

Strany 8 - Si të veprojmë nëse…

Problema Causa posible SoluciónEl aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en elsuelo.Compruebe que los soportes del apa-rato descansan sob

Strany 9

Problema Causa posible SoluciónEs difícil abrir la tapa. Las juntas de la tapa están sucias opegajosas.Limpie las juntas de la tapa. La válvula está

Strany 10

garantía o en la placa de datos técnicos situada en elcostado exterior derecho del aparato.Cambio de la bombilla1. Desenchufe el aparato de la toma de

Strany 11 - Të dhëna teknike

rra conforme con la normativa, después de consultar aun electricista profesional.El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se to-man las precau

Strany 13 - Информация за безопасност

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Pajisja nuk është ndezur. Ndizni pajisjen. Në spinë nuk ka voltazh(përpiquni të lidhni një pajisjetjetër në të).

Strany 16 - Командно табло

www.zanussi.com/shop 820419382-B-332010

Strany 17 - Първа употреба

InstalimiPozicionimiParalajmërim Nëse po mënjanoni njëpajisje të vjetër që ka një kyç apogremç mbi kapak, duhet të siguroheni qëkjo pajisje është bërë

Strany 18 - Полезни препоръки и съвети

СъдържаниеИнформация за безопасност _ _ _ _ _ 13Действие _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Командно табло _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Първа употр

Strany 19 - Грижи и почистване

са одобрени за тази цел от производи‐теля.• Не повреждайте хладилната верига.• В хладилната верига на уреда се съ‐държа изобутан (R600a) - природенгаз

Strany 20 - Как да постъпите, ако

• Яденето на сладоледени изделия на‐право от уреда може да доведе до"студено изгаряне".Грижи и почистване• Преди обслужване изключете уреда

Strany 21

• завъртете регулатора на температура‐та в посока към , за да получите ми‐нимална студенина.• завъртете регулатора на температура‐та в посока към ,

Strany 22

Първа употребаПочистване на вътрешносттаПреди да използвате уреда за първипът, почистете вътрешността и всичкивътрешни принадлежности с хладка са‐пуне

Strany 23 - Инсталиране

Кошници за съхранениеПоставете кошниците във фризера. Кош‐ниците ще се плъзнат една в друга.XОкачете кошници‐те на горния ръбна фризера.YЗавъртете и ф

Strany 24 - Опазване на околната среда

газина до фризера за възможно най-късо време;• не отваряйте капака често и не гооставяйте отворен по-дълго от абсо‐лютно необходимото.• Веднъж размраз

Strany 25 - Veiligheidsinformatie

PërmbajtjaTë dhëna për sigurinë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Funksionimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Paneli I kontrollit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Strany 26 - Onderhoud

ВАЖНО! Не използвайте остри металниинструменти, за да изстържете скрежа,за да не повредите уреда. Неизползвайте механични инструменти илидруги неестес

Strany 27 - Bedieningspaneel

Проблем Възможна причина Отстраняване Храната, поставена в уре‐да, е твърде топла.Оставете храната да се ох‐лади до стайна температу‐ра, преди да я с

Strany 28 - Het eerste gebruik

Проблем Възможна причина Отстраняване Капакът не се затваряплътно или не е затворенправилно.Проверете дали капакът езатворен добре и далиуплътнението

Strany 29 - Nuttige aanwijzingen en tips

Сервиз за клиентиАко уредът все още не работи правилнослед горните проверки, обърнете се къмнай-близкия сервизен център.За получаване на бързо обслужв

Strany 30 - Problemen oplossen

ВАЖНО! След инсталиране щепселът науреда трябва да е достъпен.Този уред може да бъде инсталиран всухо, добре вентилирано затворено по‐мещение (гараж и

Strany 31

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Strany 32 - Het lampje vervangen

dificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting,brand en/of een elektrische schok veroorzaken.Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer

Strany 33 - Technische gegevens

apparaat, dienen uitgevoerd te worden door een ge-kwalificeerd elektricien of competent persoon.• Dit product mag alleen worden onderhouden dooreen er

Strany 34 - Het milieu

Alarm hoge temperatuurEen toename van de temperatuur in de vriezer (bijvoor-beeld door stroomuitval) wordt aangeduid door hetgaan branden van het alar

Strany 35 - Safety information

XHang de manden aan debovenrand van de vriezer.YDraai de handvaten voordeze twee posities (X) en(Y) zoals getoond in deafbeelding en zet ze vast.De on

Strany 36 - Installation

Gjatë transportimit dhe instalimit tëpajisjes, sigurohuni që asnjë nga pjesët eqarkut ftohtës të mos dëmtohet.Nëse qarku ftohtës dëmtohet:– shmangni f

Strany 37 - Control panel

Periodieke reiniging1. Schakel het apparaat uit.2. Trek de stekker uit het stopcontact.3. Maak het apparaat en toebehoren regelmatigschoon met warm wa

Strany 38 - Daily use

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maakt lawaai. Het apparaat wordt niet goed onder-steund.Controleer of het apparaat stabiel staat(alle

Strany 39 - Helpful hints and tips

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet is te warm in de vriezer. De temperatuur is niet goed inge-steld.Stel een lagere temperatuur in. Het deksel s

Strany 40 - What to do if…

2. Vervang het kapotte lampje door een nieuw lampjemet hetzelfde vermogen dat specifiek bedoeld isvoor huishoudelijke apparaten (het maximale ver-moge

Strany 41

Het milieuHet symbool op het product of op de verpakkingwijst erop dat dit product niet als huishoudafval magworden behandeld, maar moet worden afge

Strany 42 - Technical data

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Strany 43 - Environmental concerns

squashed or damaged power plug may overheatand cause a fire.3. Make sure that you can come to the mains plugof the appliance.4. Do not pull the mains

Strany 44 - Consignes de sécurité

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasses whichcould damage the ozone layer, in either its refrig-erant circuit or insulation mater

Strany 45 - Entretien et nettoyage

First useCleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, wash theinterior and all internal accessories with lukewarm waterand some

Strany 46 - Fonctionnement

606230806 946 1061161113361201You can purchase additional baskets from your localService Centre.Helpful hints and tipsHints for freezingTo help you ma

Strany 47 - Première utilisation

InstalimiE rëndësishme Për lidhjet elektrike, ndiqnime kujdes udhëzimet e dhëna nëparagrafët përkatës.• Shpaketoni pajisjen dhe kontrolloni nëseka dëm

Strany 48 - Conseils utiles

the outer casing of this appliance is only cleaned withwarm water with a little washing-up liquid added.Defrosting the freezerDefrost the freezer when

Strany 49

Problem Possible cause Solution The temperature of the room thatcontains the appliance is too high forefficient operation.Try to reduce the temperatu

Strany 50

Problem Possible cause SolutionIt is too cold inside the freezer. The temperature is not set correctly. Set a warmer temperature.The appliance does no

Strany 51

temperature corresponds to the climate class indicatedon the rating plate of the appliance:ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to

Strany 52 - Service après-vente

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _

Strany 53 - Caractéristiques techniques

• Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Uncordon d'alimentation endommagé peut être la causede courts-circuits, d'incendies

Strany 54

• Assurez-vous que la prise principale est accessibleune fois l'appareil installé.Maintenance• Les branchements électriques nécessaires à l'

Strany 55 - Sicherheitshinweise

Bandeau de commande1 2 3451 Voyant2 Voyant alarme de température3 Voyant de congélation rapide4 Touche de congélation rapide5 Dispositif de réglage de

Strany 56 - Inbetriebnahme

Calendrier des aliments congelésLes symboles indiquent différents types d'aliments con-gelésLes numéros indiquent les temps de conservation enmoi

Strany 57 - Temperaturregelung

• la température très basse à laquelle se trouvent lesbâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leursortie du compartiment congélateur, peut pro

Strany 58 - Erste Inbetriebnahme

Gjithsesi, përzgjedhja e saktë duhet tëzgjidhet duke mbajtur parasysh setemperatura brenda në pajisje varet nga:• temperatura e dhomës• shpeshtësia e

Strany 59 - Praktische Tipps und Hinweise

Important N'utilisez en aucun cas de couteau ou toutautre objet tranchant, d'objet métallique pour gratter lacouche de givre, vous risquez d

Strany 60

Anomalie Cause possible Solution L'appareil a été mis en fonctionne-ment il y a peu de temps et la tempé-rature est encore trop élevée.Consultez

Strany 61 - Was tun, wenn …

Anomalie Cause possible Solution Les aliments introduits dans l'appa-reil étaient trop chauds.Laissez refroidir les aliments à tempé-rature ambi

Strany 62

Caractéristiques techniques Volume (brut) litres 213 Hauteur mm 876 Temps de montée entempératureheures 28Volume (net) litres 210 Larg

Strany 63

En matière de sauvegarde de l'environnementLe symbole sur le produit ou son emballage indiqueque ce produit ne peut être traité comme déchetmén

Strany 64 - Hinweise zum Umweltschutz

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 57Bedienblende _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Strany 65

• Änderungen der technischen Eigenschaften oder amGerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kannKurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oderz

Strany 66 - Безбедносни информации

Kundendienst• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeitenverlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizier-ten Elektriker oder einem Elektr

Strany 67 - Секојдневна употреба

Bedienblende1 2 3451 Kontrolllampe2 Temperaturwarnleuchte3 Superfrost-Kontrolllampe (Schnellgefrieren)4 Superfrost-Taste (Schnellgefrieren)5 Temperatu

Strany 68 - Ракување

GefrierkalenderDie Symbole zeigen verschiedene Arten gefrorener Le-bensmittel an.Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monaten für dasentsprechende Gefr

Strany 69 - Прва употреба

Sasinë maksimale të ushqimit që mund tëngrijë për 24 orë, e gjeni mbi etiketën eparametrave 4)Procesi i ngrirjes zgjat 24 orë: gatë kësajperiudhe mos

Strany 70

• werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme ausdem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frost-brand auf der Haut führen;• es empfiehlt sich, das E

Strany 71 - Помошни напомени и совети

Wichtig! Verwenden Sie niemals scharfe Gegenständezum Entfernen von Reif und Eis, da dies das Gerätbeschädigen kann. Benutzen Sie keine mechanischenod

Strany 72 - Нега и чистење

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Gefriertruhe wurde erst kürzlicheingeschaltet, und die Temperatur istnoch zu hoch.Siehe „Temperaturwarnung“.Zu s

Strany 73 - Што да сторите ако

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die einzufrierenden Packungen lie-gen zu dicht aneinander.Legen Sie die Lebensmittel so hinein,dass die Luft frei um

Strany 74

Technische Daten Nutzinhalt (brut-to)Liter 213 Höhe mm 876 Ausfalldauer Stunden 28Nutzinhalt (netto) Liter 210 Breite mm 806 Energieve

Strany 75 - Замена на ламбата

elektrischen und elektronischen Geräten abgegebenwerden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrektenEntsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umweltund di

Strany 76 - Технички податоци

СодржинаБезбедносни информации _ _ _ _ _ _ _ 66Ракување _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 68Контролна табла _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 69Прва употреба _

Strany 77 - Еколошки мерки

• Средството за ладење изобутан(R600a), што кружи низ инсталацијатаза ладење на апаратот, е природен гассо високо ниво на еколошкаподобност, но сепак

Strany 78 - Informações de segurança

Одржување и чистење• Пред одржување, исклучете гоапаратот и извадете го штекерот заструја од приклучницата.• Не чистете го апаратот со металнипредмети

Strany 79 - Assistência

• свртете го регулаторот натемпературата кон за да постигнетемаксимално ладење.Средната поставка, општо земено, енајпогодна.Меѓутоа, точната поставка

Strany 80 - Painel de controlo

Udhëzime dhe këshilla të nevojshmeKëshilla për ngrirjenPër t'ju ndihmuar të kryeni pjesën më tëmadhe të procesit të ngrirjes, ja tek kenidisa kës

Strany 81 - Primeira utilização

ВАЖНО Не користете детергенти илигруби прашоци, тие може да ја оштетатполитурата.Секојдневна употребаСмрзнување свежа хранаКомората на замрзнувачот е

Strany 82 - Manutenção e limpeza

XОбесете ги корпитена горниот раб назамрзнувачот.YСвртете ги ификсирајте гирачките за овиедве позиции (X) и(Y), како што еприкажано насликата.Следниве

Strany 83 - O que fazer se…

Нега и чистењеВНИМАНИЕ Исклучете го апаратотод струја пред да вршите каква билопостапка за одржување.Апаратот содржи јагленохидрати воуредот за ладење

Strany 84

5. Оставете го капакот отворен за даспречите непријатни мириси.ВАЖНО Ако фрижидерот треба даостане вклучен, замолете некого да гопроверува повремено з

Strany 85 - Assistência Técnica

Проблем Веројатна причина Решение Апаратот бил вклученнеодамна и температуратауште е висока.Видете во "Аларм за високатемпература".Има прем

Strany 86 - Dados técnicos

Проблем Веројатна причина Решение Храната ставена воапаратот била многу топла.Оставете храната да сеизлади до собнатемпература пред да јаставите внат

Strany 87 - Preocupações ambientais

Технички податоци Зафатнина(бруто)Литри213 Висинаmm876 Време наодржувањечасови 28Зафатнина(нето)Литри210 Широчинаmm806 Потрошувачка на

Strany 88 - Упутства о безбедности

Протекот на воздух зад апаратот морада биде доволен.Еколошки меркиОтстранете го Вашиот истрошен уредспоред прописите кои важат во Вашетоместо на живее

Strany 89 - Чишћење и одржавање

ÍndiceInformações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 78Funcionamento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 80Painel de controlo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Strany 90 - Руковање

Advertência Qualquer componente eléctrico (cabode alimentação, ficha, compressor) tem de sersubstituído por um técnico certificado ou um técnicoqualif

Strany 91

Shumë pastrues për sipërfaqe kuzhinepërmbajnë kimikate që mund të sulmojnë/dëmtojnë lëndën plastike të përdorur nëkëtë pajisje. Për këtë arsye, këshil

Strany 92 - Помоћне напомене и савети

• A manutenção deste produto deve ser efectuada porum Centro de Assistência autorizado, o qual deveráutilizar apenas peças sobressalentes originais.Pr

Strany 93 - Нега и чишћење

Quando as condições normais forem restabelecidas, aluz de alarme desliga-se automaticamente.Primeira utilizaçãoLimpeza do interiorAntes de utilizar o

Strany 94 - Шта учинити ако

XPendure os cestos no re-bordo superior do conge-lador.YRode e fixe as pegas paraestas duas posições (X) e(Y), como ilustrado naimagem.As imagens segu

Strany 95

Limpeza periódica1. Desligue o aparelho.2. Desligue a ficha da tomada.3. Limpe o aparelho e os acessórios regularmentecom água morna e detergente neut

Strany 96

Problema Possível causa SoluçãoO aparelho faz barulho. O aparelho não está apoiado correc-tamente.Verifique se o aparelho está estável(os quatro pés d

Strany 97 - Инсталација

Problema Possível causa SoluçãoÉ difícil abrir a tampa. As juntas da tampa estão sujas oupegajosas.Limpe as juntas da tampa. A válvula está bloqueada

Strany 98 - Еколошка питања

Substituir a lâmpada1. Desligue a ficha da tomada.2. Substitua a lâmpada por uma com a mesma potên-cia e especialmente concebida para aparelhos do-més

Strany 99 - Información sobre seguridad

Requisitos de ventilação1. Coloque o congelador na horizontal sobre uma su-perfície firme. O aparelho deverá estar assente so-bre os quatro pés.2. Cer

Strany 100 - Servicio técnico

СадржајУпутства о безбедности _ _ _ _ _ _ _ _ 88Руковање _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 90Контролна табла _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 91Прва употреба

Strany 101 - Panel de mandos

Обратите пажњу да у току транспортаи монтаже уређаја не дође до оштеће‐ња било које компоненте кружног токасредства за хлађење.Уколико дође до оштећењ

Strany 102 - Primer uso

Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaKompresori punon pandërprerje.Temperatura nuk ështëvendosur siç duhet.Vendosni një temperaturë mëtë lartë. Dera ës

Strany 103 - Mantenimiento y limpieza

• Немојте користити оштре предмете зауклањање иња са уређаја. Употребитепластични стругач.ИнсталирањеВАЖНО За електрично прикључивањеследите пажљиво у

Strany 104 - Qué hacer si…

Ипак, тачно подешена вредност треба дасе изабере имајући у виду да температу‐ра унутар уређаја зависи од:• собне температуре• колико често се отвара п

Strany 105

кон неког времена неупотребљавања,оставите уређај да ради најмање 2 часана већем подешењу.ВАЖНО У случају случајног одмрзавања,на пример, због престан

Strany 106 - Atención al cliente

• замрзавајте само храну врхунског ква‐литета, свежу и темељно очишћену;• спремите храну у малим порцијама, даби омогућили да се брзо и потпуно за‐мрз

Strany 107 - Datos técnicos

Најбоље време за одлеђивање замрзи‐вача је када у њему нема хране или кадаима само мало хране.За уклањање иња предузмите следећекораке:1. Искључите ур

Strany 108 - Aspectos medioambientales

Проблем Могући узрок Решење Поклопац је отваран преви‐ше често.Немојте остављати отворенпоклопац дуже него што јепотребно. Поклопац посуде није про‐

Strany 109

Проблем Могући узрок РешењеПоклопац се тешко от‐вара.Заптивке поклопца су пр‐љаве или лепљиве.Очистите заптивке поклоп‐ца. Вентил је блокиран. Провер

Strany 110

Проблем Могући узрок Решење У утичници нема напона(покушајте да на њу при‐кључите неки други уређај).Позовите електричара.Служба за односе са корисни

Strany 111

ју чија температура околине одговараклиматској класи назначеној на плочициса подацима на уређају:Климат‐ска кла‐саТемпература околинеСН +10°C до + 32°

Strany 112 - 820419382-B-332010

Índice de materiasInformación sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 99Funcionamiento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 101Panel de mandos _ _ _ _ _ _

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře