GETTING STARTED?EASY.User ManualZOB65701XKNL Gebruiksaanwijzing 2OvenFR Notice d'utilisation 29Four
De klokfunctie gaat na een paar seconden uit.GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRESWAARSCHUWING! Raadpleeg dehoofdstukken Veiligheid.DE ACCESSOIRES PLAATSENBakroo
AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING! Raadpleeg dehoofdstukken Veiligheid.De temperaturen en baktijden in detabellen zijn slechts als richtlijnbedoeld. De
Gebruik de tweede rekstand.GerechtWater in de uitholling inde ovenruimte (ml)Temperatuur (°C) Tijd (min)Pizza 150 200 - 210 10 - 20Croissants 150 170
GerechtBoven-/Onderwarmte HeteluchtTijd (min) OpmerkingenTemperatuur(°C)Rooster-hoogteTemperatuur(°C)Rooster-hoogteAppelge-bak (ap-peltaart)1)170 2 16
GerechtBoven-/Onderwarmte HeteluchtTijd (min) OpmerkingenTemperatuur(°C)Rooster-hoogteTemperatuur(°C)Rooster-hoogteKoekjes /geba-kreepjes -drie ni-vea
Brood en pizzaGerechtBoven-/Onderwarmte HeteluchtTijd (min)Opmerkin-genTemperatuur(°C)Rooster-hoogteTemperatuur(°C)Rooster-hoogteWit-brood1)190 1 190
VleesGerechtBoven-/Onderwarmte HeteluchtTijd (min)Opmerkin-genTemperatuur(°C)Rooster-hoogteTemperatuur(°C)Rooster-hoogteRundvlees 200 2 190 2 50 - 70
VisGerechtBoven-/Onderwarmte HeteluchtTijd (min)Opmerkin-genTemperatuur(°C)Rooster-hoogteTemperatuur(°C)Rooster-hoogteForel/Zeebra-sem190 2 175 2 40 -
GerechtTemperatuur(°C)Tijd (min)Rosbief ofossenhaas,rood190 - 200 5 - 6Rosbief ofossenhaas,medium180 - 190 6 - 8Rosbief ofossenhaas,doorbakken170 - 18
Gerecht AccessoiresTemperatuur(°C)Roosterhoog-teTijd (min)Zoete broodjes,12 stuksbakplaat of lekschaal 175 3 40 - 50Broodjes, 9stuksbakplaat of leksch
VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvoo
Gerecht AccessoiresTemperatuur(°C)Roosterhoog-teTijd (min)Vegetarischeomeletpizzavorm op rooster 180 3 35 - 45Groenten, medi-terraans 0,7 kgbakplaat o
Gerecht -functieAccessoi-resRoos-terhoog-teTempe-ratuur(°C)Tijd (min) OpmerkingenKleinecakeBoven +onderwarm-teBakplaat 3 170 20 - 30 Plaats per bak-pl
Gerecht -functieAccessoi-resRoos-terhoog-teTempe-ratuur(°C)Tijd (min) OpmerkingenGeroo-sterdbrood4 - 6stuksGrill Bakroos-ter4 max. 2 - 3 minuteneerste
DE AFDICHTING VAN DE DEURSCHOONMAKENVoer regelmatig een controle van de deurafdichtinguit. De afdichting van de deur bevindt zich rondomhet frame aan
3. Sluit de ovendeur halverwege tot de eersteopeningsstand. Til hem daarna op en trek hemnaar voren en verwijder hem van zijn plek.4. Leg de deur op e
PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING! Raadpleeg dehoofdstukken Veiligheid.PROBLEMEN OPLOSSENProbleem Mogelijke oorzaak oplossingDe oven wordt niet warm. De o
Probleem Mogelijke oorzaak oplossingOp het display wordt "12.00"weergegeven.Er is een stroomstoring ge-weest.Stel de klok opnieuw in.ONDERHO
min. 55020595+-118590min. 560594589114215483570605206020198523BEVESTIGING VAN HET APPARAAT AAN HETKASTJEABELEKTRISCHE INSTALLATIEDe fabrikant is niet
Modelidentificatie ZOB65701XKEnergie-efficiëntie Index 95.3Energie-efficiëntieklasse AEnergieverbruik bij een standaardbelasting, stand boven +onderwa
INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra
• Gebruik altijd ovenhandschoenen om accessoires of kookgereite plaatsen of verwijderen.• Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, destek
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessiblesdeviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à nepas toucher les éléments chauffa
• La protection contre les chocs des parties soustension et isolées doit être fixée de telle manièrequ'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Soyez prudent lorsque vous démontez la portede l'appareil. Elle est lourde !• Nettoyez régulièrement l'appareil afin demaintenir le revête
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.Pour modifier l'heure, reportez-vous auchapitre « F
Fonction du four Utilisation Chaleur Tour-nante / Cha-leur tournantePLUS / Net-toyage AquaCleanPour faire cuire sur trois ni-veaux en même temps etpou
Le bac de la cavité a une contenance maximalede 250 ml.Remplissez le bac de la cavité d'eauuniquement lorsque le four est froid.ATTENTION! Ne rem
FONCTIONS DE L'HORLOGETABLEAU DES FONCTIONS DE L'HORLOGEFonction de l'horloge UtilisationHEURE Pour régler, modifier ou vérifier l&apos
L'appareil s'allume automatiquement plus tard,fonctionne pendant la DURÉE réglée, et s'arrête àl'heure de FIN choisie. Lorsque la
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESVENTILATEUR DE REFROIDISSEMENTLorsque le four fonctionne, le ventilateur derefroidissement se met automatiquement enmarche po
PlatEau dans le bac de la ca-vité (ml)Température (°C) Durée (min)Biscuits, scones,croissants100 150 - 180 10 - 20Focaccia 100 200 - 210 10 - 20Pizza
• Steek de stekker pas in het stopcontact als deinstallatie is voltooid. Zorg ervoor dat hetnetsnoer na installatie bereikbaar is.• Sluit de stroomste
RÔTISSAGE ET CUISSONGâteauxPlatVoûte Chaleur TournanteDurée (min) RemarquesTempérature(°C)Positionsdes grillesTempérature(°C)Positionsdes grillesPâtes
PlatVoûte Chaleur TournanteDurée (min) RemarquesTempérature(°C)Positionsdes grillesTempérature(°C)Positionsdes grillesPetits gâ-teaux - surdeux ni-vea
PlatVoûte Chaleur TournanteDurée (min) RemarquesTempérature(°C)Positionsdes grillesTempérature(°C)Positionsdes grillesÉclairs -sur unseul ni-veau190 3
PlatVoûte Chaleur TournanteDurée (min) RemarquesTempérature(°C)Positionsdes grillesTempérature(°C)Positionsdes grillesPizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1
ViandePlatVoûte Chaleur TournanteDurée (min) RemarquesTempérature(°C)Positionsdes grillesTempérature(°C)Positionsdes grillesBœuf 200 2 190 2 50 - 70 S
PoissonPlatVoûte Chaleur TournanteDurée (min) RemarquesTempérature(°C)Positionsdes grillesTempérature(°C)Positionsdes grillesTruite/daurade190 2 175 2
PlatTempérature(°C)Durée (min)Rôti ou filetde bœuf àpoint180 - 190 6 - 8Rôti ou filetde bœuf biencuit170 - 180 8 - 10PorcPlatTempérature(°C)Durée (min
CHALEUR TOURNANTE HUMIDEPour de meilleurs résultats, suivez lessuggestions indiquées dans le tableauci-dessous.Plat AccessoiresTempérature(°C)Position
Plat AccessoiresTempérature(°C)Positions desgrillesDurée (min)Biscuits sablés,20 biscuitsPlateau de cuisson ou platà rôtir150 2 40 - 50Tartelettes,8 g
Plat Température (°C) Durée (h)Positions des grilles1 position 2 positionsPommes, lamel-les60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poire 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4INFORMATION
BINNENVERLICHTINGWAARSCHUWING! Gevaar voorelektrische schokken.• Het type gloeilampje of halogeenlampje dat voordit apparaat wordt gebruikt, is alleen
Plat FonctionAccessoi-resPosi-tionsdes gril-lesTempé-rature(°C)Durée (min) RemarquesGénoisesansgraisseChaleurTournante /ChaleurtournanteGrillemétalli-
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.REMARQUES CONCERNANT L'ENTRETIENNettoyez la façade du four
1. Versez 200 ml d'eau dans le bac de la cavitéau fond du four.2. Réglez la fonction : et appuyez sur .3. Réglez la température sur 90 °C.4.
vous que la vitre glisse entièrement hors de sessupports.8. Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eausavonneuse. Séchez soigneusement lespanne
Problème Cause probable SolutionL'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.De la vapeur et de la co
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...
FIXATION DE L'APPAREIL AU MEUBLEABINSTALLATION ÉLECTRIQUELe fabricant ne pourra être tenu pourresponsable si vous ne respectez pasles précautions
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiquesélectriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeuret grils - Méthodes de mesure des performances.ÉCON
58
EERSTE REINIGINGVerwijder all accessoires en verwijderbareinschuifrails uit de oven.Zie het hoofdstuk 'Onderhoud enreiniging'.Reinig de oven
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP867347271-A-202018
Ovenfunctie ApplicatieHetelucht(vochtig)Deze functie is ontworpenom tijdens de bereidingenergie te besparen. Zie'Hints and tips' hoofdstukHe
LET OP! Vul de uitsparing in deovenruimte niet met water bijtijdens de bereiding of als de ovenheet is.2. Plaats voedsel in de oven en sluit de ovende
Klokfunctie ApplicatieVERTRAGINGS-TIJDOm de functies BEREIDINGSDUUR en EINDE te combineren.KOOKWEKKER Voor het instellen van een afteltijd. Deze funct
Komentáře k této Příručce